September 29, 2011

Learning an intermediate language - Italian

Hello all,

On my blog I have written articles about difficult and simple languages before and I realized that I didn’t write anything about intermediate languages yet, so I will try to dedicate an entire post to them now. As I mentioned earlier, there are probably much better divisions of languages based on their difficulty. I do not challenge them, but I find that up until now, all the languages that I’ve learned fall into three simple categories: simple, intermediate, difficult – depending on how far a language you already speak at a native/advanced fluency level is from these languages.

For me an intermediate language (or a language that I find to be intermediately difficult to learn) is:
  • A language that is outside of my native language group, or outside the language group of a language that I already speak well, but still within the same general family[1]
  • The grammar is at least 50% identical with the languages I already speak at an advanced/native fluency level
  • Another 30% of concepts present in the grammar are concepts that can also be found in the languages I already speak but are used rarely or formulated in a different way
  • At least 10% of grammar concepts are completely alien to me
  • There is a large number of cognates in the language, but different pronunciation might leave them unrecognized at first
  • The sound system is at least 50% identical[2] with the languages I already speak
  • Literal translations are often possible
  • Cultural difference is not a substantial issue
From a strictly analytical point of view, if you look at English and Italian for instance, you almost can go as far as saying that they are two distant dialects of Indo-European. They both share large amounts of Latin or Greek based vocabulary, Italian vocabulary has received a lot of influence from English, there are numerous grammar concepts that overlap, a lot of expressions in Italian can be directly translated into English, often literally.

September 25, 2011

Hiking in Slovakia – High Tatras

Waterfalls, mountain lakes, mountain streams, amazing views and weather
I went back to Slovakia during the summer and after a very very long time visited the High Tatras. My log is mostly about languages and I know that posts about climbing mountains or river tracing might not be interesting to all of the readers, but this trip was so amazing, that I decided to at least share some of the pictures we took. My high school friend bought a flat in Tatranska Strba, only a couple of stations of rack railway away from Strbske pleso (the main tourist hub), so we decided to go there on Friday evening and start the trip on Staurday morning. 


High Tatras are amazing in any weather and any season, but that Sarurday there were almost no clouds in the sky and the temperature was around 25 degrees, making the conditions very suitable for a good hike. When we arrived at Strbske pleso, we decided to take the yellow route to the Furkotsky peak, which had a lot of interesting sights on the way. The entire hike was about 22 km long, but was definitely worth the effort.

September 16, 2011

Interview with Luca Lampariello


Dear all,

a few weeks ago my good friend Luca Lampariello was kind enough to do an interview with me on his blog and I am very happy to say, that I can now return the favor and do an interview with him in return. Luca is a friend of mine whom I met about 3 years ago and based on our mutual passion for foreign languages and I think mutual respect as well, we became good friends. He speaks several languages at a C2 level and has been by many people proclaimed to be one of the best polyglots on youtube – a statement to which I subscribe.

I was thinking for a while about the topic, that would suit our interview best, since I didn’t want to talk about motivation or general language learning strategies, but rather something more specific, something that would be interesting and useful at the same time. I know very well, that I have lost the capability to acquire a 95-100% native pronunciation in a foreign language, but I think Luca is one of those people that still can do it and since it is something that interests me very much and something I personally can learn a lot from, I decided to ask Luca questions related mainly to his accent acquisition techniques and native-like pronunciation development.

August 26, 2011

有獻不死之藥於荊王者

This following text is a short story from the book of 韓非子. Contrary to the previous stories, there is no moral message that would arise from the text. The storyline is quite simple, there’s not a lot of difficult vocabulary and a lot of it is being repeated throughout the text. Most of the grammar I have already covered in my previous posts, so I will probably skip a lot of things this time and make the analysis more straightforward. I still feel that one of the greatest things while reading these texts is the fact that I can directly read and understand something that’s been written such a long time ago, absorb the atmosphere and I hope that after being able to read them at natural speeds you will feel the same.


Text:

有獻不死之藥於荊王者

有獻不死之藥於荊王者。謁者操之以入。中射之士問曰。可食乎。曰。可。因奪而食之。王大怒。使人殺中射之士。中射之士使人王曰。臣問謁者。曰。可食。臣故食之。是臣無罪而罪在謁者也。且客獻不死之藥。臣食之而王殺臣。是死藥也。是客欺王也。夫殺無罪之臣而明人之欺王也。不如釋臣。王乃不殺。

July 09, 2011

How to speak fluent Mandarin Chinese

Hello all,

some of my friends have been asking me to provide a more detailed explanation on how to learn Mandarin Chinese but at the time I didn’t feel competent enough to give any advice because I wasn’t fluent enough myself and I had to wait to find out what actually worked for me and what didn’t.

There is unfortunately no step-by-step manual on how to become fluent in Mandarin Chinese, but I will try to write down in brief what I think worked for me. Goes without saying that what worked for me might not work for the next person and this is really only my personal opinion based on my own experience and the experience of other students I know.

Without any specific order of importance, these are the key points that helped me learn Mandarin Chinese to Advanced fluency:

June 27, 2011

Mandarin studies review after having changed my approach - 1 year

It's been quite a while, since I made a language related entry into my blog and since it's been around a year since I changed my approach to my Mandarin studies so I thought it might be a good time to review a little and see where I stand with Mandarin at this point in time.

It's almost unbelievable that I can say this, but I feel my Mandarin is finally getting somewhere! It's been more than a year and a half since I've been in Taiwan and more than a year since I've completely changed my approach and I think it has definitely paid off. When I speak Mandarin now, I am not tired at all, I don't think about pronunciation and often I can choose from more than a couple of ways of how to say the same thing. The sentences that I produce - since I repeat what I hear around me, are structurally Mandarin-spot on and after such a long time, I finally start getting the gist of the logic of Mandarin and can improvise in situations where I haven't heard or said similar sentences/sentence structures before. I finished reading a 12 book series of 死亡筆記本 and towards the end of the series (book 10,11,12), when I got used to the vocabulary I was reading it almost at natural speed, which made me incredibly happy. Now I'm reading a fat 400 page detective story (黑暗的回聲) and try to keep a pace of 40 pages a day without a dictionary. Well, see how that goes. I usually understand every word when it comes to direct speech dialogues in these books. When it comes to descriptive sections, sometimes I understand every word, sometimes just enough to get the gist and sometimes I don't get the entire sentence.

June 08, 2011

Hiking in Taiwan - 陽明山 (Yangming mountain)

I went to Yangming mountain last week but took no camera and was later pretty sad, because there were some nice things worth taking pictures of. Since the place is not that far from Taipei city, I decided to go there again, just to take some pictures and try a different route.

陽明山 (Yangming mountain) is actually a complex of hills and peaks with the main peak called Qixing peak which is 1120 m above the sea level and the view from it is quite nice. It took me around an hour to get from the Yangming mountain station tourist center to the top, but I was taking pictures and resting so I think it could be done in 30-40 minutes of active walking.

The last time I went there I started at the Miaopu entrance, hiked all the way up to the Qixing peak and went down the other side to Xiaoyoukeng  and then took the bus back to the Yangming mountain terminal station. This time I started at the same place, but then went to Lengshuikeng, because I heard there’s nice waterfall there. The waterfall was nice, but unfortunately there was a fence and signs saying that it was dangerous to approach it. Being as hot as it was, that waterfall could’ve made my day. The waterfall started a nice little stream which eventually turned into a river. The hiking trails were always far up high from the stream, so it seemed impossible to get closer to it at first,  but I managed to find a small entrance, got off the hiking trail and made my way through the jungle directly to the river. I was so sad that I didn’t have river tracing shoes, because I would’ve traced the stream right back to the waterfall. On the other hand, I was alone and pretty far from the hiking trail, the rocks were slippery so I think it’s a better idea to go there next time.


June 07, 2011

Hiking in Taiwan - 紅淡山 (Hongdan mountain)

In a desperate attempt to escape the Taipei city pollution and noise (and boredom), after my last week's trip to the wonderful 陽明山 (Yangming mountain) and inspired by the this fantastic blog by Stu Dawson, I decided to start discovering the Taiwanese mountains and jungle on a regular basis! A lot of Taiwanese would laugh and say that there is no jungle in Taiwan, but compared to where I come from, what they have here definitely IS jungle :)


My plan is to climb a different mountain every week (well...... that's the plan) so hopefully I will write an article about 陽明山 later. My ultimate goal is to go to the top of the tallest mountains in Taiwan. There are 164 mountains/peaks that are taller than 3000 meters in Taiwan, with 玉山 (Jade mountain) being the tallest mountain in East Asia and the 4th tallest mountain on an island. There are so many things to see here, I can't believe I've been in Taiwan for such a long time and I've been missing out on all of this.


March 12, 2011

Learning a difficult language – Part 2.

Learning a difficult language – Mandarin, Part 2.
By Vladimir Skultety MA.BC.

Pronunciation

Mandarin pronunciation is difficult and important at the same time. Mandarin is a syllabic language. Every syllable is a morpheme, so simply put every syllable has a meaning (please see typology of Chinese for further info). But what makes Mandarin pronunciation so difficult and important? It is difficult, because almost every sound in Mandarin within the syllables is different from the sounds we have in our European languages so you have to learn how to pronounce and recognize a whole deal of new sounds. Some sounds differ only slightly, some I cannot get down until the present day. And why is pronunciation important? Because as I mentioned since every syllable in Mandarin is a bearer of information and words usually consist of only one or two syllables, even a slight change in sound that you might not notice as a beginner might make others not understand you. It is not the problem of not being able to get your point across, it is the problem of not being understood at all. If you mumble a word in a western language or mispronounce a great deal of it, because of the fact, that western language words are usually pretty long and not every syllable is a bearer of information, you have a very high chance of being understood, but since Mandarin words are so short, every sound counts.

Vast unknown vocabulary

March 08, 2011

Learning a difficult language – Part 1.

Learning a difficult language – Mandarin
By Vladimir Skultety MA., BC.

Table of contents

Introduction

General reasons
The difference of Mandarin
Inner logic of Mandarin

Specific reasons
Sounds
Tones
Pronunciation
Vast unknown vocabulary
Grammar
Writing system
Memorizing characters
Hand-writing characters

Conclusion

Introduction

Hello everyone and welcome to my podcast. First of all I’d like to apologize, for the fact, that it took me a while to upload this article, but there are a number of reasons for that. I originally wanted to continue my recordings with the “Learning intermediate languages” series, but didn’t have that much inspiration in the past few weeks and had much better ideas for a recording about difficult languages instead, so in the following series I would like to talk about learning difficult languages. Unfortunately since Mandarin is the only difficult language I’ve learned, these episodes will be about Mandarin only and will relate to learning difficult languages as a whole only to a certain extent. Another reason for publishing my recording so late is, that I didn’t want to record an episode only for the sake of putting something online and as it takes me some time to write a presentable article, it took me almost 3 weeks to publish this one. In this first episode of the Learning a difficult language series, I will try to talk a little about what I personally think makes a language difficult and why I consider Mandarin to be a difficult language. In the episodes to come, if possible, I will try to look back at my studies and step by step develop a learning strategy for us westerners on how to learn Mandarin from scratch which will be based on listening and speaking only.