January 06, 2016

How to type in Chinese




A video explaining how to input Chinese characters on your computer and phone.

How do Chinese type on computers and phones? What is pinyin? How to use it? How to type in Chinese? People have asked me these questions several times and I posted a short video explaining just that on my youtube channel. Feel free to comment, like, share or subscribe. 

August 23, 2015

The Right Reasons


Many times I've been thinking about what the key to successful learning is and I'm convinced that it is strong will. Will stands at the origin of every action, including learning. Will makes you take the first actual step. And the second one. And the third one. Strong and lasting will makes you take enough steps to eventually learn what you need. 

At the origin of every will there is a reason. If you have the right reason, you'll have a lot of will. You'll have a lot of will to do what you want, for instance, to learn. More importantly, with a will that originated from a good reason, you will want to learn long enough. If you want to learn Chinese because you like Chinese food, you do not have the right reason. If you want to learn French because you have pleasant chills going down your spine when you hear the French language, you do. 

Strong will is an emotion, not a skill. You cannot practice wanting something very much, but you can have the right reason to which your mind will respond.

Try to work on the reason first. Everything else will be much easier later.

August 19, 2015

Top 5 tipp a sikeres nyelvtanuláshoz

Nagyon sok népszerű cikket és könyvet írtak a motiváció fontosságáról a nyelvtanuláshoz, a legjobb nyelvtanulási technikákról, a top 10 legfontosabb indok, hogy nyelvet tanulj vagy éppen arról, hogy hogyan válhatunk sikeres nyelvtanulókká. A blogomon általában olyan cikkeket írok, amíg eléggé specializáltak és így a célközönség is jóval kisebb. Gyakran beszélek különböző szempontok alapján a mandarin és más nyelvekről, ami talán nem annyira érdekes mindenki számára. Ezért is gondoltam dolgozhatnék egy kicsit olyan témákon is, amik inkább "átlagosak", hogy a blogom változatosabb legyen.

Próbáltam a dolgokat amennyire csak lehet egyszerűnek megtartani és a következő kérdést tettem fel magamnak: ha csak öt dolgot választhatnék, ami összefoglalja az én nyelvtanulási stratégiámat, mik lennének azok? Képzelhetitek milyen nehéz kérdés volt, még akkor is amikor a sok gondolkodás után rájöttem csak ötöt megnevezni nagy kihívás.

Kicsit megfordítottam a kérdést. Végül rájöttem, hogy amikor valami nem ment jól a nyelvtanulási folyamat közben, mindig elhanyagoltam egyet a következőkből:

Motiváció
Ráfordított erő
Teljesítmény
Következetesség
Ismétlés

Motiváció

Akár napi rutinod, akár nem a motiváció a kulcsa és valószínűleg a legfontosabb tényező a sorrendben, hogy jó eredményeket viszonylag rövid időn belül elérj. A legegyszerűbb mód, hogy bármit is megtanulj, hogy légy teljesen lenyűgözve és hozzá bilincselve. Sokszor mondták már és teljesen egyetértek azzal, hogy ha szereted amit csinálsz a) annyi időt tölthetsz ezt csinálva amennyit csak akarsz anélkül, hogy unottnak vagy fáradtnak éreznéd magad b) az idő amit arra fordítasz, hogy azt csináld amit akarsz az nem munka c) ha tanulsz valamit, amit szeretsz, akkor sokkal gyorsabban fogsz emlékezni dolgokra, habár beszélni egy nyelven az jártasság és nem fogsz rögtön jól beszélni, de nagyon sokat segít.

June 20, 2015

19 languages 15 minutes


Hello, everyone, 

I went to an event this May called the Polyglot Gathering Berlin 2015 and, in order to prepare for it, I practiced almost all the languages Ive studied in my life. After the conference was over, I realized that I would probably never speak all these languages this well at the same time again and wanted to make a video to remember it.

Obviously, I did prepare for this video in the sense that I didn't just sit down in front of the camera and started speaking. I had a script in my mind for most of the languages and, as I say many times throughout the video, with the languages I don't speak that well, I asked for my friends' help.

In the video I speak: English, Slovak, Hungarian, Czech, Mandarin Chinese, Russian, German, Italian, French, Spanish, Serbian, Farsi, Portuguese, Polish, Romanian, Dutch, Taiwanese, Japanese and Cantonese. 

Feel free to leave comments with your opinions or corrections. Any input is well appreciated.

Vladimir

P.S. If you like, you can follow me by email and receive notifications about new post on this blog. You can do that by subscribing to my mailing list via the 'Follow by email' field on the right.

May 21, 2015

Guest post: Chinese four-character idioms 成語 - Chengyu.

By Yang Yang.

Chengyu (“Chinese idioms” or “Four-Character Idioms”) are a special form of Chinese idioms, consisting of exactly 4 characters, which are derived from ancient literature. They are quite extensively used in the Chinese langauge and in a way can be compared to morale messages in Aesoph’s fables. 

If you are a beginner of Mandarin, Chengyu can be a little hard to understand. It’s natural, because characters used in them are often very rare and the grammar of Chengyu is Classical Chinese grammar.  It is not necessary for a beginner to know any Chengyu, but they are used quite frequently by native speakers both in writing and speaking and knowing a few later will be very helpful.

The stories behind the two Chengyu we picked for this article are quite interesting we think, and are happy to share them with you.


Old man loses a horse

塞翁失

English equivalent: Blessing in disguise

sài - border 
wēng - old man
shī - to lose
- horse      

Note: Since Chengyu are written in a very old language, some characters have different meanings than they have today. 

An old man lived with his only son at the border of the country. They kept horses but, one day, a horse went missing, having crossed over the border.

The old man was not bothered by the loss and, a few months later, however, not only did the missing horse return home safely, but it also brought back another horse from the neighboring country.

May 12, 2015

Топ-5 правил для успешного изучения иностранных языков


 «Важность мотивации в изучении иностранных языков», «Топ-10 основных причин, по которым стоит изучать иностранные языки», «Топ-10 способов быть успешным в изучении языков» - на эти и другие подобные темы, связанные с эффективным изучением иностранных языков, уже написано немало популярных книг и статей. На своем блоге я обычно пишу специализированные статьи, часто нацеленные на достаточно узкую аудиторию. Зачастую эти материалы касаются различных аспектов китайского и других экзотических языков и вряд ли заинтересуют широкую публику, поэтому на этот раз я решил немного разнообразить содержание блога и осветить более универсальную тему.

Рассуждая об эффективности в изучении языков, я пытался как можно более упростить свою задачу и свести ее к вопросу: «Если бы мне нужно было выбрать пять основных пунктов, которые суммировали бы мои стратегии в изучении языков, пять пунктов, которыми бы я постоянно руководствовался, изучая языки, какие бы я назвал?». Разумеется, вопрос оказался непростым, и даже после долгих размышлений я пришел к выводу, что выделить лишь пять пунктов совсем непросто.

Тогда я решил немного переформулировать исходный вопрос. В результате я пришел к выводу, что на моей памяти все сложности в изучении языков возникали тогда, когда я пренебрегал каким-либо из следующих пунктов:

Мотивация
Инпут (входящая информация)
Аутпут (исходящая информация)
Последовательность
Повторение

Мотивация

Независимо от того, почему вы учите языки, мотивация является, пожалуй, важнейшим фактором, который позволит вам достичь высоких результатов за достаточно короткий период времени. Самый простой способ выучить что-либо – это по-настоящему увлечься. Полностью согласен с известным мнением, согласно которому, если вы занимаетесь любимым делом, то:

May 03, 2015

Érzések kifejezése különböző nyelveken



Miért kezdtél el nyelveket tanulni? 

Igazából nem is tudom. Többnyelvű környezetben nőttem fel, ahol a legtöbben körülöttem több nyelvet is beszéltek, így természetes volt, hogy megtanultam legalább egyet vagy kettőt közülük. Több nyelvet is megtanultam még gyerekkoromban, aztán felnőve is folytattam, mert jó érzés volt igazán jónak lenni valamiben, és ez olyasvalami volt, amivel kitűnhettem egy kicsit a többek közül.

Hány nyelven beszélsz folyékonyan?

Nehéz megmondani, mi számít folyékonynak, de talán 8-10 nyelvet mondanék, az anyanyelvemmel együtt. Folyékony alatt pedig azt értem, hogy legalább 85%-ban olyan jól, mint amennyire angolul tudok.

Hány országban éltél eddig?

October 24, 2014

Interview for Kosice Today about language learning

Polyglot Vladimir Skultety: Motivation is the key

He listens to news broadcasts in foreign languages daily and simultaneously translates them into Slovak or other languages for practice.

He is 31 years old, was born and grew up in Kosice, Slovakia, has lived in several countries and for the last five years in Taiwan. Vladimir Skultety has a Master’s degree in International relations and a Bachelor’s degree in Chinese studies. He currently works as a translator and interpreter of Chinese, English and Slovak. Czech not included, he can speak 10-11 foreign languages. Polyglot (Greek polys – many, a lot; glotta – language) – a person speaking several languages.

‘It is difficult to express the number of languages I speak with a number, because I speak some of them better and some of them not so well. If you are familiar with the A1-C2 language proficiency scale (A1 basic conversational abilities – C2 near native speaker abilities), in my life I have spoken about 8 – 9 languages at a C1-C2 level’ says Vladimir Skultety.

When it comes to individual languages he can speak, he has provided us with a list starting with the ones he speaks best: Slovak (Czech), English, Chinese (Mandarin), German, Hungarian, Italian, Russian, Spanish, French, Polish, Portuguese and Farsi (Iranian, Persian).


August 21, 2014

Derived characters

While I was still at the Chinese department, during our lectures on Chinese writing, our professors taught us about 6 Chinese character types: pictograms (象形字), simple indicatives (指事字), semantic compounds (會意字), phono-semantic compounds (形聲字), phonetic loans (假借字) and derived characters (轉注字). (For further reading on Chinese character types see this post).

While they explained the first 5 quite in detail, when talking about the last sixth category, we were told that these still require further research and that no one really understands them well. Or so they said.

 wang4 'hope, expect' is a derived character. Let's look at its definition from the 說文解字 (100 CE) dictionary first:

November 17, 2013

Chinese character etymology and Chinese character phonetic series

First lecture in the hopefully longer series on Chinese character etymology and Chinese character phonetic series. In this lecture I try to explain what phono-semantic compound characters (形聲字) are, explain the 才 phonetic series and etymology of all characters in it.




Characters in this video:

才 cai2 - talent, material. Leading phonetic character of the group.

財 cai2 - money, wealth
材 cai2 - material
在 zai4 - to be located at
載 zai4 - to give someone a ride
裁 cai2 - to cut
戴 dai4 - to wear (clothes), to put on